2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日は、「池鯉鮒」でも取り上げてみるか

ただいま、一服ついております。


レット・イット・ビーって感じで


まあ、何か食べたい衝動は抑えつつ


まあ、ぼちぼちいってみます。


なんか、「池鯉鮒」に関する関心、高いようです。
いつものように、「池鯉鮒」について、調べてみました。


変わった読み方をする名字[その他(社会)]

変わった読み方をする名字 息子の同級生に「高木さん」がいます。当然「たかぎさん」かと思ってましたが、 「たかきさん」だと知って非常に驚きました! 試しに「たかき」と入力して漢字

桶狭間の戦いの大まかな流れを教えてください。[歴史]

桶狭間の戦いの大まかな流れを教えてください。 1000字以内でお願いします。 できれば、あまりにも細かくなりすぎないで頂きたいです。 細かな情景や細かな心理状況以外で、尚且つ今川氏


東海道53次について 江戸時代に出来たんですか? 東京の日本橋と大阪の日本[教養と学問、サイエンス>歴史>日本史]

東海道53次について 江戸時代に出来たんですか? 東京の日本橋と大阪の日本橋を繋げてるんですよね? 53の駅亭を順番に教えてください。

玄海灘と玄界島、秋芳洞と秋吉台 なぜ、同じ読み方でも漢字が違うのだろうね?[地域、旅行、お出かけ>国内]

玄海灘と玄界島、秋芳洞と秋吉台 なぜ、同じ読み方でも漢字が違うのだろうね?



「池鯉鮒」関連の動画です、興味のある方はどうぞ。


釣り池の鯉 コイ釣 ヘラブナ釣 鮒
釣り池の鯉 コイ釣 ヘラブナ釣 鮒へら釣りをしていると台の下に鯉が。バカなんだか頭がイイんだか

琴Traditional Japanese Music and Shrine -Chiryu Temple (412 AC) Oedo Nihonbashi Koto Ensemble
琴Traditional Japanese Music and Shrine -Chiryu Temple (412 AC) Oedo Nihonbashi Koto EnsembleVideo que fiz no templo de Chiryu, no ano novo. Cidade de Chiryu, provincia de Aichi. Musica tradicional japonesa - O Edo Nihonbashi. Musica japonesa infantil muito conhecida. Nesta versao instrumental enfatiza-se o som do Koto, o instrumento musical tipico japones de cordas que se toca dedilhando. Visita ao templo no Ano Novo. Nesse dia eh comum as pessoas vestirem seus quimonos e irem ao templo, rezarem. Sempre estao expostos o moti de ano novo eo sake, para trazer sorte e prosperidade. Na culinária japonesa, mochi ou mais comumente no Brasil, moti (em japonês: 餅; em chinês: 麻糬), é um bolinho feito de arroz glutinoso moído em pasta . Embora seja consumido durante o ano todo, é comido tradicionalmente no Oshogatsu (Ano Novo) e em ocasiões especiais como nos nascimentos e casamentos. Templo Chiryu Chamado de Chiryu Daimeijin corresponde a um dos templos incluídos nos Três Templos de Tokaido da Era Edo, dizem que foi construído no ano 412 (pela tradição do templo , shaden) pela 12ª geração do imperador Kenkou. A torre de orações construída dentro do terreno, é importante Patrimônio Histórico do País, os quadros antigos, máscaras de dança imperial e mascara de teatro Noh são especificados como Patrimônio Cultural da Província, ea mascara de face de leão, e mais 9 objetos , são considerados Patrimônio Cultural Municipal. Japanese Shinto Temple - New Year Event 2009 Japanese people praying at Chiryu Shrine. The famous sake and the mochi. Mochi (Japanese: 餅) is a Japanese <b>...</b>


池鯉鮒のむかし話 (1983年)
池鯉鮒のむかし話 (1983年)価格:




酒が恋しくなったので、本日はここまで。


オーブン陶芸

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

りおんwamz

Author:りおんwamz
FC2ブログへようこそ!

注目情報!


最新コメント
最新記事
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク集
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR